"Il fantasma" e "L' automa di corte" di Manfred Kyber - Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen
di Manfred Kyber
|
![]()
Informazioni editoriali
Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen.
Due storielle ironiche e surreali per ragazzi, due raccontini umoristici d'autore, adattati e tradotti dal tedesco.
Il fantasma (titolo originale: “Das Gespenst”)
Una presenza spettrale infesta la cucina del narratore, spaventando la cuoca bravissima a cucinare frittelle. Per evitare che questa si licenzi, egli scrive al fantasma, invitandolo a discutere del problema. Una figura singolare si materializza all’appuntamento. L’accordo sembra impossibile, ma un’idea geniale porterà a una soluzione… buona per tutti.
L’automa di corte (titolo originale: “DerGeneraloberhofzeremonienmeister”)
Ai bizzarri abitanti, liberi e sereni, di un minuscolo regno oltre l’arcobaleno, un autoritario monarca di un grande impero invia in regalo uno strano automa di latta: è un capo-cerimoniere-generale-di-corte. Ma quel suo continuo inchinarsi non è proprio adatto al modo di vivere del piccolo regno…
A leggere tra le righe c’è anche una morale: che libertà e responsabilità vanno a braccetto.
Questo libro ha ottenuto N. 0 recensioni dai nostri lettori
Scrivi una recensione
Si deve essere connessi al sito per poter inserire una recensione. Registratevi se non avete ancora un account.
|